web検索 サイト内検索
文字の大きさについて_


トップページ  村長室  村長あいさつ

村長あいさつ (Mayor's Greeting)


 村民の皆様、新年明けましておめでとうございます。
 皆様方には希望にあふれる輝かしい新春を迎えられたこととお慶び申し上げます。
また、日頃から、村政全般にわたり温かいご理解とご支援を賜り厚く御礼申し上げます。

 さて、平成26年11月22日に発生し、白馬村に大きな被害をもたらしました神城断
層地震から2年が経過いたしました。復旧復興を進めてきましたが、白馬村は「地域
の絆」による防災・減災のモデルとなり、全国各地から大勢の方が視察に訪れていた
だいていることから、村民が一体となって乗り切った震災対応には一定の評価を得る
ことが出来ました。
 これまでの間、国や長野県、そして全国、世界中の方々や企業、団体などの皆様
から、見舞金や義援金、救援物資の提供、人員の派遣など、温かいご支援をいただ
くとともに、村内外のボランティアの皆様から大きなお力添えをいただきましたこと、改
めて心から厚く御礼申し上げます。

 そして、昨年11月25日には白馬村震災復興村営住宅が完成し、復興に大きな節
目を迎えることができました。被災された方々が新しい住宅で温かい正月を迎えてい
ただいたことは何よりの喜びであり、住み慣れた地域に戻り、隣近所の絆によって結
ばれた地域コミュニティが再興されることを期待しているところであります。
 また昨年、白馬村は村制施行60周年という節目を迎えることが出来ました。昭和3
1年9月30日に神城村と北城村が合併し、オリンピックという大イベントを開催するま
でに成長し、世界に冠たるスノーリゾートの地となったことは、先人のたゆまぬ努力と
白馬を愛する多くのファンのおかげであると、心から感謝申し上げ、今後も未来への
村づくりを皆さまと共に行っていく決意です。

 本年度策定した白馬村第5次総合計画は、今後の10年間の村の方向性を示すも
のです。基本理念を「白馬の豊かさとは何か」~多様であることから交流し学びあい
成長する村~としました。
 白馬村には、世界中の人々を惹きつける自然環境があり、多様な価値を持ってい
て、その土地の暮らしに根付いた歴史や文化も各地域に残っています。そして、移住
された方や訪れた方も含めた白馬を愛する多様な立場の人たちがいます。社会変化
の影響を受けやすく、これまでも多くの変化に柔軟に対応してきた白馬村だからこそ、今後、村内外からの「多様性」から「学びあう」ことを意識し、様々な分野で「白馬の豊かさ」を発見しながら成長していく必要があります。
 これからの10年間、白馬に集うみなさんが「白馬の豊かさとは何か」を問いつづけ
ることによって、激しい社会変化にもお互いに知恵を出し合い、手を携えながら乗り
越える、そして、一人ひとりが「豊かさ」を感じながら成長することができる村づくりを
推進する所存であります。

 村内の経済状況は、ここ数年インバウンド事業が関係者のご努力のもと、好調に推
移してきましたが、昨シーズンの雪不足による今シーズンへの影響が懸念材料であり
ますし、世界の政治経済の動きも気になります。村が元気になるには、基幹産業であ
る観光業の振興が絶対条件でありますので白馬村観光地経営計画を基本として、白
馬村が世界に誇る山岳景観を活かして、お客様に何度でも訪れていただける魅力的
な山岳高原を活かした世界水準の滞在型観光地を目指し、経営的な視点をもって時
代に則した白馬村観光産業の発展を目指して参ります。

 最後になりますが、今年2月14日から17日に白馬村では30年ぶりとなる第72回
国民体育大会冬季大会、ながの銀嶺国体スキー競技が開催されます。全村を挙げ、
明るく・元気に・暖かく、選手、役員をお迎えし、皆で成功に導きましょう。


し も か わ ま さ た け
平成29年1月 白馬村長  下 川 正 剛 

On behalf of the Hakuba Village Office, I would like to wish you all a Happy New Year.

As the New Year dawns, I hope it is a year filled with hopes and the promise of a brighter tomorrow for all of you. I express my deepest gratitude to your warm support and your daily understanding of the administration management of Hakuba.

It has been over two years since the unprecedented Kamishiro earthquake disaster happened on November 22, 2014. During the recovery, Hakuba has set up a model of “community ties” in disaster prevention and reduction. Since then, many observers from all over Japan continue visiting Hakuba to see how residents survive from such damage. The public expressed their high appreciation to the team work we have shown.

Since the day the disaster happened, we have received solatium, donations and relief supplies not only from the prefecture and government, but also the individuals and organizations from all over Japan and even from overseas. Apart from that, volunteers from inside and outside Hakuba gave a big helping hand during the recovery. Once again, I would like to express my gratitude for all of your kindnesses and supports.

Overcame all the darkness and sadness, we are glad that the village-operated public housings were completed on November 25, 2016. Nothing would make us happier than seeing the victims returning to the region where they are familiar to; welcoming a warm New Year in their new home. We hope the victims can soon restore their daily lives that they had had before and can create even stronger ties between the neighbours across the community.

Last year, Hakuba Village has marked the milestones with a 60th Anniversary since the merging of Hokujo village and Kamishiro Village on September 30, 1956. Owing to the great predecessors who had established the foundation of the village, also the continued deep love and support from Hakuba fans, we were able to hold a successful Olympics as one of the competition spots and made Hakuba a world famous snow resort. We will lead Hakuba into the new generation together with our residents and all Hakuba lovers with the deepest respect to the past.

The 5th Master plan announced this fiscal year is a comprehensive plan of Hakuba Village for the coming 10 years. The principle idea of the plan is “What is the wealth of Hakuba” – a village to grow and to develop from the interaction with people from different fields.

Hakuba is a receptive village. We have the natural environment which charms people all over the world; we have diverse values, history and cultural of native village people rooted and remained in each ward. On top of that, we have Hakuba lovers including immigrants and visitors who are from various social backgrounds. Throughout the years, Hakuba has adapted to and compromised all the social impacts, differences and kept evaluating. We understand the importance of having broad-mindedness to learn from various cultures outside Hakuba and to grow along the new discovery of attractiveness of Hakuba.

In the following 10 years, we hope all of us in this village could inspire and motivate each other for a better Hakuba; joining hands to make it through the challenging society. We wish Hakuba is a place where everyone in here could find their own self-value and grow together with the village.

Regarding the economy of the village, we are glad to see our inbound tourism industry has been growing rapidly because of the efforts of the related parties. However, we still have a concern in the global economy decline in addition to the lack of snow last season. With no doubt, tourism industry is the key to the vitalization of Hakuba. With that in mind, Hakuba Tourism Corporate Management Plan was established. Based on the plan, Hakuba Village will aim to become a world-famous mountain resort destination where visitors will return time again. We will also consider a sustainable tourism development from the business view.

Last but not the least; Hakuba will be holding ski competitions of the 72nd National Winter Sports Festival from Feb 14th to Feb 17th since 30 years ago. I heartily wish the whole village to join hands together to welcome all the athletes and officers warmly, and to make the event a grand success.


                                               Mayor’s Greeting 2017 New Year
                                                      Masatake Shimokawa
                                                      Hakuba Village Mayor

 



お問い合わせ
 村長室
 Tel:0261-72-5000(内線1211) Fax:0261-72-7001
 E-mail:soncyo@vill.hakuba.lg.jp


トップページ
  村長室
   村長あいさつ
白馬村役場<hakuba@vill.hakuba.lg.jp>
〒399-9393 長野県北安曇郡白馬村大字北城7025
TEL.0261-72-5000(代表) FAX.0261-72-7001


copyright 2008. hakuba village all rights reserved